Ñoño y orgulloso

Ñoño Unlimited League

Definir qué es un ñoño es una tarea titánica, sin embargo, acá realizamos un  humilde esfuerzo por acotar el concepto, ayudar a su difusión y así poder decir con confianza: ñoño y orgulloso.

por I. C. Tirapegui

Definir Ñoño es algo inabarcable, demasiado amplio desde su inicio, pues como toda palabra, es una representación. Representación de qué, de la realidad, es decir, explica una pequeña porción de realidad. En este caso, la palabra ÑOÑO explica, describe, abarca, relata y en definitiva, representa, lo que cada persona entiende por ñoño. Por lo tanto, Ñoño es una representación de nuestra realidad cotidiana y como tal, la palabra ñoño representa al concepto ñoño. Y este hecho nos lleva a la segunda parte del problema: ñoño, como concepto, representa la realidad de cada persona. El ejemplo más claro es pensar en una mesa. Cada uno piensa en su mesa, por ejemplo, con un pie de pedestal al centro, cuadrada o redonda, con 4 patas, con seis u ocho sillas. En resumen, cada uno piensa su propio concepto de mesa, mismo que cambia según la persona y su historia.

Así que para iniciar la búsqueda de una definición de ñoño, el primer requisito es establecer un estándar común para todos los involucrados. Y ese estándar primario es que los conceptos que representan las palabras, al igual que las personas y sus historias, evolucionan, cambian, mutan desde su origen y se transforman en otras cosas. Dicho esto, les presento la definición que nos entrega la Real Academia de la Lengua (RAE) de la palabra en cuestión:

marty-ñoño-los-simpson

Ñoño, ña. (Del lat. nonnus ‘anciano’, ‘preceptor, ayo’).

1. adj. Dicho de una cosa: Sosa, de poca sustancia.

2. adj. coloq. Dicho de una persona: Sumamente apocada y de corto ingenio.

3. adj. ant. Caduco, chocho.

Pues que puedo decir… la RAE apesta. No sabe o no entiende. O pero aún, no quiere entender. Pero bueno, que se puede esperar de una institución que le quita el acento a solo. ¿Qué se puede esperar de la RAE, si le quita el acento a SOLO? ¡ALGUIEN ME LO PUEDE EXPLICAR!

Disculpen el exabrupto, pero me enfurece la situación. Pero esto les puedo decir: no hay explicación, solo una gran disculpa, discúlpenlos porque no saben lo que hacen. Así que el segundo criterio común que estableceremos para esta entrada, es que la RAE apesta y por lo tanto, no consideraremos su definición. Aprovecho también de informarles que desde hoy comienzo a acentuar sólo. Como siempre fue, y como siempre debiera ser (te paseo RAE).

Y ahora, sólo (sí, lo hice; ¡y qué!) para retomar la idea general de este ensayo: toda palabra tiene vida propia, ergo, evoluciona. Por eso, en un intento por asir la evolución del concepto ñoño, citaré a diferentes referentes culturales para que juntos establezcamos la mejor definición.

Testimonios

1.- Homero Simpson en el capítulo donde es guardaespalda de Mark Hamill, y lo salva de una turba de ñoños:

– “Ñoños, ¡agggg!”

2.- George Lucas sobre la ñoñez:

– “Yo soy tu padre”

3.- C3 PO en el episodio VI:

– “Tengo un mal presentimiento de esto”.

4.- George R. R. Martin sobre George Lucas y la ñoñez:

– “Soy el nuevo rey”

5.- Peter Jackson sobre George R. R. Martin:

– “Yo soy tu padre”

6.- Leonard Nimoy sobre esta entrada:

– “¡No olviden Star Trek, ñoños de mierda!”

7.- Yo, sobre este entrada

– “Me quedó la raja. ¡Súper ñoña!”

intelectual versus ñoño

Ñoño y Orgulloso

Como ven, los líderes de la ñoñería mundial comparten una opinión más o menos similar: lo ñoño se relaciona con algunas de las sagas fantásticas más populares del mundo, como Star Wars, Star Trek, Juego de Tronos, el Señor de los Anillos, Dragon Ball Z y otras. Es decir, nos gusta el arte fantástico; y esto ya es un primer acercamiento para poder asir el concepto.

Pero si queremos ir más allá, tampoco podemos dejar de lado otras sagas, quizá no tan famosas, pero igualmente relevantes, como Mazinger Z, Evangelion, Robotech, One Piece, Inuyasha, y un largo etcétera. Además, abarca otros medios y soportes, como los videojuegos, los cómics o la muy variada oferta japonesa de Manga.

shadow-of-mordor-orco

En definitiva, la ñoñería tiene que ver con las diferentes expresiones artísticas, de temática o característica fantástica, y con eso nos referimos a sus tres principales vertientes: ciencia ficción, fantasía y terror. Y como expresión artística nos referimos a las diversas formas de narrar historias, como la literatura, el cine, los video juegos y el cómic, pero también a otras expresiones artísticas, derivadas de lo mismo, como la escultura, la pintura o la música.

Definido esto, podemos afirmar de qué trata ser ñoño, o mejor dicho, cuál es la temática ñoña por antonomasia. Ahora sólo nos queda establecer quién es un ñoño, o qué significa decir “ñoño y orgulloso“. Y para esto debemos aceptar el referente  geográfico como un segundo estándar común para una correcta definición.

Es evidente que ser Ñoño en Chile no es lo mismo que en Estados Unidos o Japón, así que tomaremos prestados los conceptos anglosajones de Nerd y Geek y los añadiremos como representaciones “gringas” del ñoño latino. Si aceptamos esto como válido, ahora además podremos decir que un ñoño es un Nerd, o un “estudioso” de su área de interés, en particular la ciencia y la tecnología. Y de la misma forma aceptamos al Geek como una “mateo” de la tecnología en general. Por esto diremos que un ñoño es un enamorado de la ciencia y la tecnología, y referido a la temática ñoña, es un fanático de la Ciencia Ficción y sus representaciones artísticas, desde el cine, los cómics y videojuegos, hasta grandes sagas literarias como Duna.

Como consecuencia de la afirmación anterior, podemos ahora tomar un segundo concepto geográfico, el Otaku, término que en Japón se usa para referirse a una persona fanática de un tema en particular, en especial el Manga y el Animé. Por lo tanto, un ñoño latino también es un Otaku, o puesto de forma auto referente: un Otaku es un Ñoño con predilección y tendencia a la Fantasía oriental.

Con esto establecemos el segundo estándar o parámetro común: la definición del símil ñoño anglosajón y japonés.

bannerIndex

Por último, agregamos nuestro punto de vista, ¡ñoño y orgulloso! Aunque es principalmente chileno, pero igualmente aceptable a nivel iberoamericano. Por lo tanto, definimos al ñoño latino como aquella persona estudiosa y fanática de las expresiones artísticas del genero fantástico, y como tal, un conocedor de los últimos videojuegos y avances tecnológicos y científicos, un erudito en literatura fantástica, un amante de las grandes sagas cinematográficas, un admirador del noveno arte, un coleccionista de objetos de culto y sobretodo, un ser humano brillante e inteligente, que alguna vez fue despectivamente llamado comunidad ñoña y que hoy disfruta de su afición y se declara ¡Ñoño y Orgulloso!

Ahora metemos estos tres parámetros dentro de una juguera y definimos al ciudadano de la nación Ñoño, en general. ¿Estamos todos de acuerdo?, ¿o es muy ñoño lo que estoy diciendo? Sin embargo, para cerrar esta entrada, intentaré redactar una definición de ñoño.

Significado de Ñoño

La palabra Ñoño se usa para describir a una persona “peculiar”, que es amante del arte fantástico en cualquiera de sus géneros (ciencia ficción, terror o fantasía) y formatos de presentación. Además, los ñoños suelen ser expertos en un área de conocimiento específico y están en una constante búsqueda intelectual. Por eso a menudo se les considera intelectuales, pero esta definición es demasiado acotada.

Aunque a menudo es considerado como un término peyorativo por los “no iniciados“, es una fuente de orgullo para quienes nos consideramos ñoños y su significado ha evolucionado hasta connotar “buena onda, inteligencia y talento en alguien peculiar o socialmente no muy hábil”. Por esta y por muchas otras razones, hoy podemos gritar fuerte y claro: ¡¡ñoño y orgulloso!!

gatubela-catwoman-michelle-pfeiffer-ñoño

Y como sé que mis compatriotas ñoños no se conformarán con tan breve explicación, los invito a cliquear este link para obtener más información de los ñoños y sus aficiones. Con esto cierro esta entrada, que por principio posee un desarrollo perfectamente ñoño para dar una explicación ñoña de lo que es un ñoño. O quizá, y aceptando que esto es profundamente auto referente, un ñoño es todo aquel a quien le gusta esta página y nos sigue en Facebook y Twitter.


¿Te gustó esta entrada? Entonces suscríbete a nuestra lista de correos. Escríbenos al whatsapp con el título “suscribir”, más tu nombre y mail.

recibe-correo-suscribete-formulario
adv-categoria-coleccionista-juguete-escultura-figura-accion-1
banner-pac-man-compartir

5 comentarios en “Ñoño y orgulloso

  1. No es por ser defensor de la RAE, pero hoy en día las palabras nacen y se conceptualizan muy rápidamente. Por lo tanto, es muy difícil que una institución como la Real Academia Española reagrupe y TODAS las palabras nuevas y las intente definir para así recopilarlas en una nueva edición. Considerando que es una tarea titánica (recopilar palabras nuevas de cada nación de habla hispana), no es culpa de la RAE no tener una pronta actualización de las palabras (Ferdinand de Saussure habla de las propiedades de las palabras (que tienen significado y significante) y justamente, “la mutabilidad del signo” explica que el significantes de las palabras cambian a través del tiempo. Por ejemplo: La palabra “Ñoño”).

  2. De acuerdo en usar “nerd” y “geek” como referencia. Pero, particularmente, considero al “geek” como un “nerd” de intereses (a lo mejor) un poco más amplios, pero, por sobre todo con poder adquisitivo, que le permiten darse sus gustos y comprar sus juguetes. El “geek” es la evolución del “nerd” (que empieza a tener la sartén por el mango debido al valor de la información, y pasa de ser un simple “looser” al “looser” que es tu jefe).
    Así, para mí, “geek” es lo más parecido al ñoño actual. Y la palabra que nosotros usamos, una forma cariñosa de describirnos (aunque algunos no-ñoños lo siguen usando despectivamente; ya sabes es como ser “muggle” o mago).

    Desde luego, es motivo de orgullo ser ñoño o ñoña (y más ser ñoña antigua, cuando éramos tan poquitas 😛 )

    Y te apoyo totalmente en lo de que la RAE ya “no es lo que era antes” (apesta). De hecho, justamente desde que sacó tilde a los homógrafos nunca más la pesqué (y los sigo escribiendo como antes :P). Aguanté hasta que hicieron lo mismo con los monosílabos, pero con eso… sobrepasaron mi límite :/

    1. al final, es difícil dar una definición exacta, pero lo importante es que ser ñoño es lo mejor!!!
      ahhhh… y la RAE apesta!!! jajajaja

  3. Definitivamente tanto el concepto como el ser en si ha evolucionado. En los 80’s era el mateo, que por lo general se asociaba al estudioso, de escasas capacidades físicas y con gustos por “cosas de cabros chicos” (veía monitos, en ese entonces el festival de los robots, que igualmente todos lo veían pero estos sujetos se atrevían a aceptarlo abiertamente), entre fines de 80 y principios de los 90 mutaron a nerds, y ahí la fauna creció, ya que a través de las películas del mismo nombre se vieron varias floras y faunas nerds, y no todos eran estudiosos, algunos eran bastante alejados de los libros. En particular en Chile en los 90 se subdividieron (o más bien nos subdividimos) los nerds en variadas tribus urbanas y sub tribus, por ejemplo los otakus que gustaban del Manga y el Animé se subdividieron en Visuals, Cosplayers, Prapara (eso es medio mezcla porque venían más del lado de los videojuegos), etc. Yo me fui por el lado del cómic y ahí seguían las subdiviciones, te gustaba el europeo, el de superhéroes, el nacional, el independiente, etc…
    Hoy en día reinan los freaks y Geeks, pero lo principal es que este tipo de sujetos ya no somos los que éramos antes, muchos de los antiguos nerds, despreciados por la maza terminaron amasando fortunas basados en sus locas aficiones tecnológicas (¿alguien dijo Bill Gates?), salen y se casan con modelos, y van al gimnasio, así que el gordito de lentes ya no es el cánon. Si bien siguen considerándose los cómics como un tema nerd, hoy en día las películas más vendedoras son basadas en estos, y para que esto sea así no somos sólo nosotros, los ñoños, los que vamos al cine, ya que los números no dan.
    En fin, el tema da para largo, pero al menos yo me siento ñoño, no me arrepiento, lo admito, y hasta estoy orgulloso.

    1. muy bien dicho, compañero… Ñoño y orgulloso!!!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *